Saturday, November 16, 2019




La tente tunisienne /بيت الشعر أو الخيمة



بيت الشعر أو الخيمة ، هي واحدة من أبرز الأغراض الحياة البدوية القديمة، والحديثة أيضاً، حاضنة المجالس ورفيقة جلسات السمر في البر. وقد عُرفت الخيمة بـ “بيت الشّعر” الذي كان بيت البدو الذي يقيمون فيه، ويحملونه معهم في ترحالهم، وهو الأنسب لطريقة حياة سكان المنطقة التي لم تكن تعرف الاستقرار في مكان واحد
بيت الشعر يصنع من شعر الماعز الذي يُخلط بصوف الضأن، لأنه يتماسك عند نزول المطر عليه، بينما يكسبه خلطه بالصوف قوة تجعله يقاوم حرارة الشمس والرياح والرمال. ويرجع أصل الخيمة العربية التي كانت متواجدة في شبه الجزيرة العربية إلى سلطنة عمان واليمن حيث تظهر الدراسات وجود رسوم دالة على ذلك. وتختلف أشكال وأحجام بيت الشعر.
هناك نوعان للخيمة العربية، الأول خيمة لفصل الصيف (بيت الصيف) وهو مصنوع من أكياس الخيش أو الصوف، وخيمة لفصل الشتاء (بيت المشتى)، مصنوع من شعر الماعز، الذي يحوي مواد دهنية طبيعية تمنع تسرّب الماء إلى داخل الخيمة. كما أن النسيج مرن مما يمنع الماء من إتلاف أو تمزيق الشقاق.
وِلبس عباءةً وتقر عيني                       أحبُ إلي من ِلبس الشفوفِ

وبيت تخفق الأرياح فيه                        أحبُ إلي من قصر منيفِ

وأكلُ ُكسيرة من ِكسر بيتي                   أحبُ إلي من أكل الرغيف

_________________________________________________________________________________

La maison poilue, ou tente, est l’un des objets les plus importants de l’ancienne vie bédouine, de même qu’aujourd'hui . Maison de la Nuit et de l'Hospitalité La tente était connue sous le nom de «La maison poilue », c'est-à-dire la maison bédouine dans laquelle ils vivaient et qu'ils transportaient avec eux, ce qui convenait le mieux au mode de vie des habitants de la région, qui ne connaissait pas la stabilité en un lieu.

La maison poilue est composée de poils de chèvre, mélangés à de la laine d'agneau, parce qu'ils se tiennent ensemble lorsqu'il pleut, tandis que le mélanger avec de la laine lui permet de résister à la chaleur du soleil, du vent et du sable. La tente , qui existait jadis dans la péninsule arabique, remonte à Oman et au Yémen, où des études montrent qu'il existe des graphiques les montrent. Les formes et les tailles du La maison poilue varient.

Il existe deux types de tente arabe, une pour l’été (tente), faite en laine ou en toile de jute, et une tente d’hiver (maison d'hiver), faite de poils de chèvre, qui contient des matières grasses naturelles qui empêchent la pénétration d’eau dans la tente. Le tissu est également élastique, empêchant l'eau d'endommager ou de déchirer les failles.

________________________________________________________________________________

The hairy house, or tent, is one of the most important objects of the old Bedouin life, as well as today. House of Night and Hospitality The tent was known as "The Hairy House", that is to say the Bedouin house in which they lived and which they carried with them, which suited the best the way of life of the inhabitants of the region, who did not know stability in one place.

The hairy house is composed of goat hair, mixed with lambswool, because they stand together when it rains, while mixing it with wool allows it to withstand the heat of the sun, wind and sand. The tent, which once existed in the Arabian Peninsula, dates back to Oman and Yemen, where studies show that there are charts showing them. The shapes and sizes of The hairy house vary.

There are two types of Arab tent, one for summer (tent), made of wool or burlap, and one winter tent (winter house), made of goat hair, which contains fat that prevent the entry of water into the tent. The fabric is also elastic, preventing water from damaging or tearing the faults.




بيت الشعر أو الخيمة/La tente tunisienne

  • Uploaded by: 100%tounsi
  • Views:
  • Category:
  • 1 commentaires :

    1. Casino Sites UK Review - Play Live Dealers & Slots for Free
      Casino Sites 온라인 슬롯 머신 UK Review ✓ Claim hundreds of exciting games 포커 규칙 and 벳 365 주소 bonuses at Casino Sites ✓ Grab a £25 bonus today!Can I 1xbet mobi play slots for free?Can I win real money on 12bet slots for free?

      ReplyDelete

     

    100%tounsi

    أغاني تونسيّة بين الماضي والحاضر , أغاني شعبيّة وأخرى عصريّة -*
    * _ Chansons tunisiennes entre le passé et le présent, chansons populaires et autres modernes
    * _ Tunisian songs between the past and the present, popular songs and other modern
    Copyright © 100%tounsi | Designed by Templateism.com | Blogger Templates