نعمة (23 فبراير 1934 -)، مغنية تونسية.ولدت في قرية ازمور من معتمدية قليبية ولاية نابل، وانحدرت من عائلة محافظة من ذرية الشيخ سيدي معاوية
عاشت حليمة طفولتها مع أمها بين قرية ازمور وتونس العاصمة في تنقل مستمر... امها التي جعلتها تنمو وتكبر قبل الاوان... ومن نهج الباشا بمدينة تونس حيث كانت تسكن مع والدتها، كان بيت الرصايصي عبارة عن استوديو للفن حيث تخرج منه أكبر نجوم تونس تالقا ورسوخا في القدم وفي وجدان الشخصية الأساسية للمجتمع التونسي.
انطلقت حليمة تغني وتتحسس خامات صوتها عبر أغنية "صالحة" و"مكحول نظارة" وغيرها من الأغاني الشعبية التي ادخلتها فيما بعد إلى ارشيف الأغنية التونسية، كان ذلك وهي في الحادية عشر من عمرها.
في نهج الباشا كان الاستقرار، وكان الزواج وهي في السادسة عشرة من عمرها. وانجبت حليمة ابنها الأول هشام ثم ابنها الثاني طارق ثم ابنتها هندة. وفي الأثناء كانت تغني في الافراح العائلية، وفي سرعة كبر اسمها وأصبح يتردد على افواه الاقارب والجيران... وغنت لاول مرة امام الجمهور في حفلة خيرية لفائدة جمعية المكفوفين... وفي هذه الحفلة وقفت حليمة إلى جانب علية التي كانت تعتبر المطربة الأولى في "فرقة العصر" التي كان يقودهاالفنان حسن الغربي وأيضا إلى جانب بعض المطربات الشهيرات... وغنت حليمة "حبيبي لعبتو" ولاقت هذه الأغنية استحسانا وقوبلت بترحاب كبير من قبل الجمهور الذي لم يسمع بحليمة... ذلك الاسم المجهول...
وانخرطت حليمة في المعهد الرشيدي وأصبحت من مطربات فرقة الرشيدية ولقبها الفنان صالح المهدي ب"نعمة" ولحن لهامجموعة من الأغاني العاطفية، من بينها"يا ناس ماكسح قلبو" و"الدنيا هانية" و"الليلة اه ياليل" كما لحن لها الفنان خميس ترنان "ماحلاها كلمة في فمي" و"شرع الحب" و"غني يا عصفور". وكانت الإذاعة التونسية تنقل كل نصف شهر حفلات الفرقة الرشيدية وتقوم بتقديمها مباشرة على الهواء
ومن الإذاعة كان الانتشار... ومع الانتشار كانت الشهرة التي جعلتها تدخل الحفلات العمومية من الباب الكبير كفنانة مطلوبة من الجماهير... وفي بضعة أشهر كانت المطربة نعمة تجوب البلاد التونسية طولا وعرضامن أقصى الشمال إلى أقصى الجنوب حيث الرمال الملتهبة...
هذا الانتشار السريع، وهذه الشهرة المجنحة جلبت لمطربة نعمة الكثير من المتاعب... كان الجهل شرا مستطيرا مسيطرا احاط بالفن والفنانين في تلك الحقبة الزمنية الصعبة ـ بالرغم من انها انجبت اعظم الفنانين في تاريخ تونس المعاصر... فالناس لم تقتنع بعد بان الفن رسالة عظيمة ورسالة نبيلة لا مثيل لها. فالفنان في نظر المطربة نعمة هو تلك البسمة الطفولية البريئة التي يهبها إلى الناس ويزرعها على شفاهم... والفنان عبارة عن شمعة تحترق لتنير الدروب والمسالك للآخرين سعيدة ولو مدة زمنية محددة، وليس هناك أجمل من إعادة رسم شكل الحياة بالالوان: تلك الالوان اضاحكة المشرقة الزاهية...
وفي سنة 1958 دخلت الفنانة إلى الإذاعة كمطربة رسمية ضمن المجموعة الصوتية التي كانت تضم أشهر الأسماء مثل صليحة وعلية ونادية حسن... وتالق نجم نعمة... وشاع اسمها وذاع وملا الاسماع... وانتشرت شهرتهاالى الجزائر وليبيا والمغرب وفرنسا فأصبحت تقيم العديد من الحفلات في هذه البلدان. وغنت في مهرجان انتخاب ملكة جمال العرب ببيروت سنة 1966
وفي مهرجان الفية القاهرة سنة 1969، شاركت المطربة نعمة ضمن الوفد الفني التونسي في هذه الاحتفالات، وكتب عنها الاديب والشاعر صالح جودت في مجلة "الكواكب المصرية" فقال في انبهار كبير ما يلي: "الواقع انني لم اكن اعرف في تونس هذه الثروة الفنية الكبيرة، وهذه الطاقة الضخمة من الالوان الغنائية... ولا سيما صوت المطربة العظيمة نعمة التي تتميز فوق عذوبة الصوت بالحركة والحيوية على المسرح، وبالتعبير الثري على قسمات الوجه، وبالقدرة الفائقة علي على تحريك الجماهير، وعلى الكثير من مطرباتنا ان يتعلمن من نعمة هذه الخصائص، لان الغناء ليس مجرد عذوبة في الصوت وانما عذوبة الصوت لابد لها من اطار فاخر كاطار نعمة... حيث يتلالا الآداء الحي"... اما الاديب الروائي والمسرحي يوسف ادريس فقد خص المطربة نعمة في المناسبات القليلة التي التقى فيها بالوفد الفني التونسي في الفية القاهرة بهالة غريبة من التبجيل والاحترام واصفا اياها بانها تستحق عن جدارة لقب " فنانة تونس الأولى".
غنت المطربة نعمة في كل الأغراض، ولم تكتف بلون واحد، فرصيدها الغنائي يتجاوز360 أغنية بتلحين اشهرالفنانين، من تونس: خميس ترنان ومحمد التريكي وصالح المهدي والشادلي أنور ومحمد رضا وسيد شطا وقدور الصرارفي وعلي شلغم وعبد الحميد ساسي. ومن ليبيا: حسن العريبي وسلام قادري وكاظم نديم. ومن مصر: يوسف شوقي وسيد مكاوي

_________________________________________________________________________________

Naâma , de son vrai nom Halima Bent Laroussi Ben Hassen Escheikh, née le 27 février 1936 à Azmour, est une chanteuse tunisienne.

La petite Halima grandit dans une famille de mélomanes, sa mère Khédija Bent Boubaker chantant durant les travaux ménagers alors que son père Laroussi est un chanteur réputé dans le village d'Azmour2. Après la mort de sa sœur Fatma et le divorce de ses parents alors qu'elle a six mois, elle part pour Tunis en compagnie de sa mère et s'installe chez des amis de son oncle dans la médina.

Elle fréquente alors la demeure de Béchir Ressaïssi, patron des disques Baïdaphone, où elle assiste aux répétitions des artistes tunisiens de l'époque2. Mariée à l'âge de seize ans à un notaire âgé de 29 ans, Abed Dérouiche — dont elle a deux garçons, prénommés Tarak et Hichem, et une fille, prénommée Henda1 —, elle s'oppose à sa famille sur ses projets de carrière artistique ; elle chante dans des soirées privées données dans son voisinage1.

Au milieu des années 1950, elle rejoint La Rachidia où Salah El Mahdi, qui la prend sous sa coupe après avoir entendu l'une de ses prestations, lui donne un nom artistique sous lequel elle est connue depuis ; il lui compose également une première chanson sur des paroles de Mohamed Jamoussi, Ellil ah ya lil jit nechkilek. Il la fait se produire lors des concerts de l'institution diffusés à la radio nationale. Le premier concert public que Naâma anime est organisé à Sfax.

Elle se fait vite connaître à travers le pays puis au Maghreb où elle donne plusieurs concerts. Elle devient peu à peu la muse de plusieurs compositeurs tunisiens comme Mohamed Triki, El Mahdi, Ridha Kalaï, Ali Riahi, Kaddour Srarfi et Chedly Anouar.


Une fois sur scène, elle dégage une énergie communicative par ses chansons chargées de poésie populaire. Avec Oulaya, elle incarne les aspirations d'une jeunesse en quête de nouvelles mélodies. Si Oulaya préfère partir pour Le Caire, à la recherche d'une reconnaissance au Moyen-Orient, Naâma reste fidèle à son public tunisien. Le répertoire de Naâma comprend plus de 500 chansons dont plusieurs poèmes mis en musique.

_________________________________________________________________________________

Naâma, with her real name Halima Bent Laroussi Ben Hassen Escheikh, born on February 27, 1936 in Azmour, is a Tunisian singer.

Little Halima grew up in a family of music lovers, her mother Khédija Bent Boubaker singing during household chores while her father Laroussi was a renowned singer in the village of Azmour2. After the death of her sister Fatma and the divorce of her parents when she is six months old, she leaves for Tunis with her mother and settles with friends of her uncle in the medina.

She then frequented the residence of Béchir Ressaïssi, patron of the Baïdaphone records, where she attended the rehearsals of Tunisian artists of the time. Married at the age of sixteen to a 29-year-old notary, Abed Dérouiche - of whom she has two boys, named Tarak and Hichem, and a daughter, named Henda1 - she opposes her family about her career plans Artistic work; She sings in private evenings given in her neighborhood.

In the mid-1950s, she joined La Rachidia, where Salah El Mahdi, who takes her under her belt after hearing one of her performances, gives her an artistic name under which she is known since then; He also composes a first song on words of Mohamed Jamoussi, Ellil ah ya lil jit nechkilek. He makes it happen at the concerts of the institution broadcast on the national radio. The first public concert that Naâma anime is organized in Sfax.

She quickly became known throughout the country and then in the Maghreb where she gave several concerts. She gradually became the muse of several Tunisian composers such as Mohamed Triki, El Mahdi, Ridha Kalai, Ali Riahi, Kaddour Srarfi and Chedly Anouar.

Once on stage, she releases a communicative energy through her songs loaded with popular poetry. With Oulaya, she embodies the aspirations of a youth in search of new melodies. If Oulaya prefers to leave for Cairo, in search of recognition in the Middle East, Naâma remains faithful to its Tunisian public. Naama's repertoire includes more than 500 songs including several poems set to music.

Google Traduction pour les entreprises :Google Kit du traducteurGadget Traduction

Neama _ نعمة

By: 100%tounsi on: 13:45

0 commentaires :

Post a Comment

 

100%tounsi

أغاني تونسيّة بين الماضي والحاضر , أغاني شعبيّة وأخرى عصريّة -*
* _ Chansons tunisiennes entre le passé et le présent, chansons populaires et autres modernes
* _ Tunisian songs between the past and the present, popular songs and other modern
Copyright © 100%tounsi | Designed by Templateism.com | Blogger Templates